🛫 第一章 – 在阿拉伯人中孤独:为什么伊朗选择以色列#
“我们不讲他们的语言。我们没有分享他们的哈里发。我们没有在泛阿拉伯主义面前跪下。我们是波斯人 —— 而我们是孤独的。”
🌍 当我们未被邀请到阿拉伯桌前#
1950 年代。
中东是一个燃烧的政治舞台,分裂为那些撕毁西方旗帜的人和那些在其背后默默寻求庇护的人。在埃及、伊拉克和叙利亚主导的阿拉伯民族主义的浪潮中,伊朗站在舞台的边缘—— 沉默、孤立和陌生。
伊朗不是阿拉伯世界的一部分 —— 无论是在语言、文化还是历史上。我们是波斯人,信奉什叶派伊斯兰教,承载着与逊尼派为主的阿拉伯世界常常冲突的遗产,后者形成了一个联盟以重新夺回权力和身份。
伊朗并没有被视为兄弟,反而受到怀疑。伊拉克将我们视为威胁。埃及嘲笑我们的君主制。沙特阿拉伯拒绝我们的教派。当阿拉伯世界团结在泛阿拉伯主义周围时,伊朗被故意排除在外。
“泛阿拉伯主义从来不是为我们而建,” 沙阿穆罕默德・礼萨・巴列维说。
“我们不会为一个从未有我们名字的桌子乞求一个座位。”
🧭 巴列维沙阿:现代化、安全与冷酷现实#
沙阿穆罕默德・礼萨・巴列维并不梦想阿拉伯团结。
他相信进步、秩序和自我保护。他痴迷于将伊朗变成一个现代的工业强国 —— 中东的 “第二个日本”。他知道,伊朗在怀疑和威胁的包围中,需要强大的盟友。
伸出援手的不是阿拉伯人 ——
而是西方,以及默默的以色列。
🤝 以色列:一个合乎逻辑的盟友,即使不言而喻#
与伊朗一样,以色列是一个被敌意包围的非阿拉伯国家。它也是一个在一个对其存在感到愤恨的地区中努力生存的新国家。
一个安静的战略伙伴关系形成:
- 伊朗通过一条秘密管道项目向以色列提供石油,通过埃拉特港口。
- 摩萨德和萨瓦克,以色列和伊朗的情报机构,交换关键信息以对抗阿拉伯民族主义者、左翼革命者和苏联代理人。
- 以色列提供技术和培训,特别是在农业和军事发展方面。
“我们不是因为爱而成为盟友。我们是因为恐惧而成为盟友。”
公开场合,伊朗并不承认以色列。
但在外交的走廊里,在编码的信件和低声的会议之间,伊朗和以色列在黑暗中握手。
🕯️ 两个火焰之间的波斯国家#
伊朗害怕两个主要力量:
- 泛阿拉伯联盟将波斯视为外来者,
- 以及来自北方的苏联共产主义的逐渐影响。
因此,巴列维沙阿将伊朗与美国、英国和以色列对齐 —— 形成一个强大的轴心,反对阿拉伯社会主义、伊斯兰民粹主义和俄罗斯扩张。
在阿拉伯世界,沙阿成为了伊斯兰的叛徒。
在他自己人民眼中,他正变得越来越遥远。
在西方,他是一个值得信赖的伙伴。
而对以色列 —— 在敌人沙漠中的一根救命稻草。
🔍 现实政治,而非兄弟情谊#
伊朗 - 以色列联盟是务实的,而非浪漫的。
- 伊朗需要保护,而以色列需要能源和一个地区朋友。
- 两国都在快速现代化,押注于技术和情报,而不是革命和口号。
- 他们共同发起了花朵计划,一个旨在为防御建造远程武器的联合导弹开发项目。
“只要沙阿统治,以色列就安然入睡,” 一位以色列军事分析师回忆道。
🎭 但恐惧是脆弱的基础#
到 1970 年代末,裂痕开始出现。
伊朗人民 —— 厌倦了压迫、通货膨胀和对西方的依赖 —— 开始游行。最初是反对政权,然后是反对支撑它的思想:美国、君主制…… 和以色列。
在德黑兰的街头,沙阿的肖像与以色列国旗一起被焚烧。
起初是关于面包。但很快,这变成了关于身份和复仇。
“他们称我们为叛徒。他们焚烧了我们曾经保护的东西。”
🧵 第一章结束#
伊朗选择以色列不是出于意识形态 —— 而是出于孤立。
在阿拉伯敌意和苏联压力的包围下,波斯伸出了唯一提供稳定的手。
但历史是残酷的。
而建立在恐惧上的联盟往往会腐烂成怨恨。
“我们曾肩并肩站立 —— 不是出于爱,而是因为我们害怕同样的怪物。
现在,我们面对面,眼中充满了怪物。”